Народ, проживающий в Восточной и Юго-Восточной Азии. Общая численность — около 8 миллионов человек. Проживают на территории Китая (7 762 272, перепись 2000 года) в провинциях Юньнань (4,71 млн человек), Сычуань (1,27 млн, главным образом в районе Ляншань), Гуйчжоу (840 тысяч), и в Гуанси-Чжуанском автономном районе.
У народа и есть собственные устный и письменный язык. Появился он в XIII веке и насчитывал около 10 000 слов, среди которых около 1000 находятся в повседневном использовании. Большинство людей И также владеет китайским языком.
Из-за скудности археологических находок и фрагментарности описаний «варваров» в китайских источниках об истории народа и известно немного. Однако в настоящее время основные этапы его истории считаются выясненными.
Кукуруза, гречиха и картофель являются основой рациона народа и. Из мяса употребляется говядина, свинина, баранина, курица и другие виды. Мясо собаки, конина, и мясо змей запрещены. Блюда имеют кисло-сладкий вкус и пряный аромат.
Вино занимает важную роль в жизни этого народа: им угощают гостей и пьют во многих других случаях. Есть особенный способ питья под названием Zhuanzhuanjiu (пить вино по очереди). Вино наливается в огромный бокал, а люди сидят кругом. Самый старший делает первый глоток, протирает края бокала и передает следующему. Так вино передается по кругу, пока бокал не будет пуст.
У тех, кто живет в северо-восточной части провинции Юньнань, есть интересная древняя традиция под названием Tiaocai («танцующие блюда»). При праздновании каких-шибо торжеств, после того, как блюда готовы, а гости сели, приходит время для этой традиции. Официанты несут блюда как в руках, так и на голове. Иногда один человек может нести больше чем 20 блюд за один раз. Неся блюда, они пританцовывают и качаются в ритм барабанов и suona (китайский кларнет). Удивительно, что даже супы и другие жидкие блюда не проливаются во время этого действа.
Дома, как правило, состоят из 3-5 комнат. Прямо в центре - гостиная, где собираются все члены семьи, или принимают гостей. Слева стены расположен очаг, сложенный из 3 камней и горшком, висящим выше. Это место называют Guozhuang (горшок, нависающий над очагом). Наступать на Guozhuang строго запрещено. Люди используют очаг, чтобы готовить еду, отапливать помещение, а также для освещения. Все семья, молодые и старые, часто отдыхают у очага, разговаривая или напевая, это место, где от поколения к поколению передается самобытная культура.
Традиционные костюмы людей И отличаются в зависимости от местности. Так в районах горы Ляншань в Сычуани и западной Гуйчжоу, мужчины обычно носят черные куртки с узкими рукавами и широкие плиссированные штаны. В то время как в некоторых других областях, мужчины носят штаны с высокой посадкой, иа также выращивают небольшой чуб волос выше лба, который связывают с тюрбаном.
Женщины носят вышитые куртки и длинные плиссированные юбки с несколькими слоями. Женщины средних лет носят черные тюрбаны, в то время как молодые женщины предпочитают вышитые квадратные платки. Также женщины носят различные украшения. Идя на открытом воздухе, мужчины и женщины носят темный шерстяной мыс с длинными кисточками, достигающими к коленям. И мужчины, и женщины часто носят темную шерстяную накидку с кисточками длиной до колен.
На 24-й день шестого месяца по лунному календарю народность и празднует ежегодный фестиваль факелов. Длится праздник 3 дня. Люди переодеваются в костюмы и забивают скот в честь праздника. В деревнях и городках в это время устанавливают большие факелы вокруг которых люди танцуют, поют и веселятся. Также маленькие факелы устанавливаются у каждого дома. Люди совершают праздничные шествия с факелами и заглядывают в каждый темный переулок, чтобы отогнать злых духов и несчастья
Настройте Свой Тур
|
Максимизируйте Свою Гибкость
|
Обеспечьте Свое Удовлетворение
|
Ваша Китайская История
|
Адрес офиса: Building 6, Chuangyi Business Park, 70 Qilidian Road, Guilin, Guangxi, 541004, China