Четыре вымышленные, содержательные повести по праву считают одними из лучших романов в китайской литературе. Общее, что объединяет все эти четыре повести, - это то, что они были написаны на разговорном языке того времени, в отличие от большинства произведений стародавней литературы, которые были изданы на классическом языке. Кроме того, по поводу всех этих четырех работ все же нет еще единого мнения, кто является настоящим автором. Эти произведения сыграли важнейшую и весомую роль в развитии китайского общества прошлых времен. Повести читались в широком кругу литераторов и правящей элиты, и содержали философские идеи, историю, а также мировоззрения о человеческом обществе, семейной жизни, и политики, что было определяющим фактором мировоззрения образованного общества и имело свою политическую важность. Два из них, Речные заводи и Романс о Троецарствии, имеют свое полуисторическое значение, богатая по своему содержанию, эта сокровищница китайской литературы, по величине своего воздействия схожа с романом Толстого Война и Мир. Литературный шедевр Сон в красном тереме глубоко был оценен читателями после своей публикации как в Китае, так и в Японии, по многосложной психологической структуре напоминает труды Достоевского. Путешествие на Запад - фантастический легендарный роман, напоминающий Одиссея. Все эти четыре книги называют Четырьмя выдающимися классическими романами Китая.
Первые два, как полагают, вышли в свет в эпоху династии Юань (1279-1368). Династия Юань была монгольским племенем, и именно они возглавили первую крупную некитайскую династию.
Возможно, именно по этой причине все литературные шедевры и опера того времени были написаны на родном языке, а не сложным литературным слогом. Речные паводи и ‘’Роман Троецарствие’’ повлияли в достаточной мере на развитие жанра и до сих пор читаются широким кругом интересующихся. Две новеллы являют собой образец классического литературного труда.
Роман о Троецарствии являет собой полуисторическое произведение и полагают, принадлежит кисти Ло Гуань Чжуня. Это историческая беллетристика о жизни и борьбе правителей и войн в конце эпохи династии Хань и в период правления Трех Царств. Династия Хань распалась на три больших противоборствующих Королевства. Эти королевства находились в сильнейшей конфронтации и борьбе друг с другом. Большие бои показывают известные исторические события того времени. В романе повествуется о всех проделанных махинациях, придворных интригах, и постоянных заговорах и союзных разногласий трех королевств, образовавшихся в результате раскола империи Хань. В самом начале, тремя королевствами управляли Цао Цао, Лю Бэй и Сунь Цуань. Особое внимание уделяется двум известным историческим правителям Лю Бэю и Цао Цао, которые были ярыми противниками.
Так исторически сложилось, что три царства разделили империю Хань. Но на самом деле, что здесь правда, а что вымысел, либо же это все лишь легенда – вопрос достаточно спорный. Ходят слухи о ужасной смерти и кончине после встречи с мстительными призраками.
В действительности же, что касается авторства и точной даты выхода в свет этого произведения – вопрос
спорный. Китайцы в основном полагают, что роман был написан Ло Гуань
Чжунем в конце эпохи династии Юань (1279-1368), приблизительно в 1368 году или около того. Но исследования некоторые ученых свидетельствуют, что книга
содержит материал, указывающий на
то, что работа была написана в середине
либо в конце эпохи династии Мин (1368-1644) или приблизительно двести лет спустя. Вполне вероятно, что более ранняя дата является более существенной,
а содержание или все сказания в произведении были добавлены самими редакторами. Известно, что большинство доработок было опубликовано Мао Лунем и Мао Цзунганем в
1522 году в эпоху династии Цин. Они пересмотрели полностью все содержание и удалили много
материала. Так что теперь мы имеем две основные версии: старую,
насчитывающую около 900000 слов и более современную версию 1522, с количеством слов -770000.
Исходя из книги и истории, мы
узнаем, что Цао Цао, Лю Бэй и Сунь Цуань были противоборствующими современниками, которые иногда были и союзниками. Они вместе со своими преемниками сражались до
тех пор, пока Цао Вэй не победил Шу Ханя. Цао Вэй
представляет собой сравнительно небольшую империю династии Цзинь.
Произведение Речные заводи повествует о жизни и персонажах различного характера, которые боролись против бесчестия правителей династии Сун, захваченную монголами. Говорят, рукопись была создана на местном языке, автором которой был Ши Най-ань, но ученые все еще дискутируют о подлинном авторстве этой книге. Многие ученые-исследователи полагают, что первые 70 глав принадлежали кисти Ши Най-ань, а последние 30 были написаны Ло Гуань Чжунем, который, как говорят, был также автором Романа о Троецарствии, который входит в список самых лучших исторических романов.
Династия Юань была основана монголами. Они захватили династию Сун и большую часть Евразии, а большой восточной Монгольской территорией управляла семья известная как империя Юань. Произведение описывает период правления во время Северной эпохи Сун до тех пор, пока северная часть этой империи не была завоевана северными племенами и, прежде чем монголы захватили всю территорию. Согласно фактам очевидцев, в действительности, это могла быть шайка из сорока преступников, которые жили в горной местности и воевали с войсками. Легенда и истории повествовали о этой группе людей, которая стала очень популярной в период Юань династии. В эпоху этой империи, существовала еще одна небылица, написанная группой людей из 100 человек, которые успешно сражались с войсками Сун.
Речные заводи напоминает историю о Робин Гуде. Кроме того, должно быть имели место различные хулиганства, что позже стало хорошей почвой для различных популярных легенд и преданий. Но роман Речные заводи, вероятно, был более вымышленным рассказом и исторически менее точным, чем Роман о Троецарствии. В начале сказки, было только около 40 бандитов, но затем количество в группе выросло до более чем 100 человек. В повести, группа борется против несправедливости правителей Сун. Существует несколько версий романа. Согласно одной из которых, в большинстве глав описывается о том, как банда получает амнистию у Сун правителей и сражается с общими врагами за своих правителей.
В период династии Тан, человек с буддийским именем Суаньан покинул Чан Ань (сегодня имеет название Си’ань), который был столицей империи Тан, чтобы поехать в Индию и собирать писания и различную информацию. Чан находился у устья Коридора Ганьсу, который был частью маршрута Шелкового пути на северо-западе Китая. Он много путешествовал через Коридор Ганьсу и проходил мимо Пламенных гор возле Турпань. На этом пути ему помогали буддисты, и он провел целых 13 лет в Индии, прежде чем вернуться назад с буддийскими писаниями. О этом историческом путешествии было пересказано во многих легендах и сказаниях о сопровождавшей этого монаха обезьяны. В эпоху династии Мин (1368-1644), был написан фантастический рассказ, который считается одним из четырех самых лучших.
Длинная история о фантастическом путешествии на запад группки отправившейся в Индию, была написана в то время, когда маршрут Шелкового пути был перехвачен монгольскими и мусульманскими странами. Вполне вероятно, одной из причин, по которой роман был популярен, было то, что люди в эпоху династии Мин очень хотели путешествовать на запад, но не могли. Последняя династия Мин была обособнической.
В романе, большая сообразительная обезьяна и небольшая группа персонажей защищает беззащитного монаха во время его путешествия. Будда поручил монаху, чтобы он помог Индии, погрязшей в распутном грехе и безнравственности. Обезьяна и другие персонажи обладали магическими способностями. В наши дни мультфильмы и фильмы о этих героях пользуются огромной популярностью у детей.
Произведение Путешествие на запад, как полагают, было опубликовано анонимно Ву Чен'энем в 16 веке, хотя ученые имеют ряд определенных сомнений по поводу авторства этой работы. Литературный стиль эпохи того времени был таков, что люди писали на классическом китайском языке и подражали литературному стилю династии Тан и Хань, но эта книга была написана на родном языке своего времени.
Четвертым крупным романом оказавшим влияние на китайскую историю и литературу – была повесть Сон в красном тереме. Это была последняя из четырех классических романов вышедшая в свет. Здесь речь идет о судьбах и жизни людей из двух различных кланов времени династии Цин (1644-1911гг.) Две семьи были соседствующими друг с другом. Это вроде как роман мыльной оперы, как в телесериале Даллас. Тем не менее, говорят, что многое из этого всего имело место быть на самом деле. Это очень ценная информация, так как она дает нам возможность заглянуть в жизнь двух правящих семей того времени. Одна из членов клана была сделана наложницей императора. И тогда императорский двор обратился против двух семейств.
Книга была впервые напечатана в конце 1700-х годов во время правления династии Цин (1644-1911). Также нет единого мнения по поводу ее авторства. Как и три другие литературные классические шедевры, она была написана на родном Мандаринском языке, который был языком столицы Цин. Вполне вероятно, по большей части книга была составлена Цао Сюэцинем (приблизительно 1715-1763гг.) в середине 1700-х годов. Говорят, что Цао не дожил до первого издания. Считается, что кто-то другой работал над завершением сочинения, так как текст с подлинным окончанием истории был утерян. В книге есть множество текстуальных недоработок, и несколько разных версий. В предисловии к печатной версии в 1792 году, двое редакторов утверждали, что собрали окончание воедино на основании рукописи автора, которую они купили у уличного торговца.
Эта книга была очень популярна как в Китае так и в Японии. Каковой остается и по сей день. Все сюжеты и образы изучаются и анализируются тщательным образом. Текстовые недоработки романа являются чрезвычайно сложными и всегда были предметом многочисленного критического исследования и предположений.
Настройте Свой Тур
|
Максимизируйте Свою Гибкость
|
Обеспечьте Свое Удовлетворение
|
Ваша Китайская История
|
Адрес офиса: Building 6, Chuangyi Business Park, 70 Qilidian Road, Guilin, Guangxi, 541004, China